|
|
| Россия VS Украина |
| 07.12.2009 09:22 |
|
Ну, для начала, информация для тех, кого интересует создание веб дизайна любой сложности на любую тематику.
Старый анекдот в тему:- Как заставить телевизор принимать Украинское телевиденье, если он находится в России? - повесить на антенну кусок сала! И еще в тему совсем не смешная цитата, уважаемого мною человека: — В избу заходишь — пропито все. Кроме телевизора. Это для них святое! Нет больше русских людей, остались только телезрители. — с горечью говорит Стерлигов Что же такое этот страшный телевизор и телевиденье? Думаю не для кого не секрет, что это основной инструмент промывки мозгов населению (в народе «зомбоящик»), что накануне президентских выборов на Украине 2010 становится все более и более актуальным инструментом. Выбрать «бабу с косой» или «зэка»!? Не каждый может решиться на такой непростой выбор. Однако будьте уверены, телевизор поможет каждому определиться в нелегком выборе. Но речь сегодня пойдет даже не об этом, мне не так давно посчастливилось ознакомиться с недавней премьерой украинской версии х./ф. "Семнадцать мгновений весны" в цвете, который поразил меня не столько цветовыми изысками, сколько наиинтереснейшим переводом. Высочайшее уложение велит выпускать все фильмы как на телевиденье, так и в видео прокат исключительно с переводом на национальную мову. Гениальную озвучку Тихонова и Табакова менять не посмели и не стали, но вот пустить украинские субтитры сподобились и, конечно же, не удержались вылепив несколько невообразимых приколов и перлов. Когда Штирлиц приходит в тюрьму он приносит бумагу-разрешение (в 22:05 он должен сидеть в одиночной камере), подписанную «от бригады фюрера Шелленберга», вот переклад на русский язык: «А вы думаете, почему фашисты больше десятилетия продержались у власти? Потому что - бригада!» Оригинально, не правда ли? Читаем титры дальше – дальше – больше! Беседуя с пастором Шлаком в ресторане на тему убийства Гауляйтера Штирлиц ссылается в рассуждениях на действия инквизиции и преследования ей еретиков. Читаем титры «носило инакомыслящих» (перевод), по-русски же по тексту идет «насилуя». В общем, иногда появляется стойкое желание - выбросить телевизор к чертям собачим. А переводчика и редактора, этих замечательных и образованных людей нужно срочно гнать с этой работы и заниматься чем-то более простым, например предвыборной агитацией, дабы там им точно есть непаханое поле, где можно развернуться на широкую ногу. Пост: Всем, кто делает бизнес в торговле, всегда будет полезно знать, где и как купить торговое оборудование! Прекрасным дамам, которые следят за модой, здесь можно купить модные сумки самых известных марок. А если Ваше любимое платье, как Вам кажется стало Вам мало, то возможно вам пригодятся диеты для похудания , которые помогут вернуть былую стройность! |